侬队网 文化古城 生态蒙山

查看: 2098|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

蒙山英语之 侬队饮酒!

[复制链接]
跳转到指定楼层
1
发表于 2010-10-10 09:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多蒙山好友,享用更多功能,让你了解更多蒙山资讯

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册会员

x
本帖最后由 祥龙瑜伽 于 2010-10-10 09:55 编辑

As you know, we Mengshan people are friendly to each visitor. (就这样跟鬼妹瞎掰)你知道,侬队蒙山人对每个来客都是友好的!(尤其是在侬队论坛上留下足迹的,又或者是在侬队美食大方宴请侬队坛友的鬼妹。来来来,干杯!Up side down! Come on, another drink won't hurt you! 再干一杯也不会死人滴!)
2
发表于 2010-10-10 10:50 | 只看该作者
我只知道枕头、外是布里是糠
     
3
发表于 2010-10-10 11:19 | 只看该作者
楼主有心了,侬队感谢你!可惜我要一个一个字母的念才会读!哈哈
4
发表于 2010-10-10 12:58 | 只看该作者
我不认识它们。。
5
 楼主| 发表于 2010-10-10 13:05 | 只看该作者
从麻识到识,是个感性认识过程
     
6
发表于 2010-10-10 15:05 | 只看该作者
Hello!Mr Liao.为了以后可以更好地陪老婆去外国旅游,我将再次跟老师学英语
7
发表于 2010-10-10 15:45 | 只看该作者
这个猫屎……
8
发表于 2010-10-10 16:42 | 只看该作者
楼主译个蒙山猜码词--- 一定中你---两人好---三文鸡------------
9
 楼主| 发表于 2010-10-10 22:07 | 只看该作者
猜码,就是喊数字嘛,一,就是one,二,就是two啊,是人都会,不用翻译。“一定中你”是有附加内容的,就翻为: You must fail!(你一定输)
两人好更好翻译: We're good brothers!(哥俩好)
三文鸡: Three yuan!
     
10
发表于 2010-10-10 23:56 | 只看该作者
这只能是按部就班吧,用英文猜吗直接就one,two,Three 了···········
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

关于我们 | 免责申明 | 删帖申请 | 广告服务 | 联系我们 | 帮助中心

Copyright © 2008-2023 侬队网(Www.Nongdui.Com) 版权所有 All Rights Reserved.

信息产业部备案/许可证编号:桂ICP备08100878-11号  桂公网安备:45042202000001号

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|侬队网

GMT+8, 2024-11-16 07:43

Powered by Discuz! X3

© 2008-2016 nongdui Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表